チーズケーキも平鍋で Let’s bake Cheesecake!

ちょっとした時間を見つけてはよくお菓子を作ります。 いつもお腹を空かせたティーンエイジの娘たちや働き者のだんなさんはもちろん、 山奥の我が家まで訪ねてくれる客人のために。 私の作るお菓子は、冷蔵庫やパントリーにいつもあるものでぱぱっと作ってしまえるシンプルなものばかり。 それでもちょっとみんなで食べられるおやつがあれば一緒に過ごす時間もより楽しくなりますね。 今回は中でも娘たちが大好きなスフレチーズケーキを紹介します。 我が家ではご存知、哲也の平鍋で作ってしまうんですよ~ とっても簡単で素朴な味がクセになるケーキ、ぜひ作ってみてください。 I love baking, mostly for my 3 teenage daughters + hard working husband who are always hungry, and also for friends and guests who spare time to come  to see us deep in the middle of the mountains. I don’t make anything difficult, only simple and easy things  with what I can always find in the fridge and pantry. I am introducing today, one of our family’s favorite, souffle(chiffon) cheesecake. It’s very easy to make but taste too good! 

平鍋もたくさん並ぶ『大谷哲也 白い器展』はうつわ京都やまほんにて明日、12月10日~26日まで開催です!

21cmの平鍋(深)1台分 for 21cm(deep) Hiranabe earthenware pan

クリームチーズ 225gm cream cheese 砂糖 80gm sugar 卵 3個 3 eggs サラダ油 30ml vegetable oil 牛乳 50ml milk レモン汁 大さじ 1 table spoon lemon juice (*酸味は強めですので、マイルドな味がお好みの方は調節してください) 薄力粉 大さじ 3 table spoons flour

*クリームチーズを柔らかくしておきます。 *オーブンを170℃に温めておきます。 *Soften cream cheese *Preheat the oven to 170℃

卵を卵黄と卵白に分ける。 卵白に砂糖半量を入れ9分立て(泡の先が軽くおじぎする)くらいまで泡立てておく。 柔らくしたクリームチーズに残りの砂糖を入れハンドミキサーで混ぜる。 卵黄を入れよく混ぜる。 サラダ油を少しづつ入れ、なじんだら牛乳とレモン汁も入れる。 薄力粉を振るいながら入れミキサーで軽く混ぜる。 メレンゲの半量を入れてゴムベラでさっくりと全体を切るようになじませ、残りも入れて混ぜる。 Separate the eggs. Whisk the egg white to soft peaks with a half amount of sugar. Add another half of sugar to the cream cheese, mix well with the hand mixer. Stir in egg yolks to the cheese bowl and mix well. Add vegetable oil→milk→lemon juice→sifted flour, mix with the mixer. When mixed well, stir a half of egg white into the batter, then gently fold in the rest.

生地を流し込む前に底の大きさに合わせて切ったオーブンペーパーを敷きます。 Line parchment paper at the bottom of the pan.

生地を流し込み2-3回トントンと落として空気を抜きます。 Pour the batter into the pan.

一回り大きいサイズの平鍋(浅、φ240)に入れお湯を注いて湯煎にします。もちろんバットなどでもOK。 170℃に余熱しておいたオーブンに入れ30分、その後150℃に温度を下げて20分焼きます。 Place the pan in hot water bath and bake at 170℃ for 30 minutes. Then reduce the temperature to 150℃, bake another 20 minutes.

竹串を刺してみて何もついてこなければ焼き上がり! If a toothpick inserted into the center comes out clean, it’s done!

冷めたらペティナイフなどで縁を一周して… Circle the edge with a petit knife… 

オーブンペーパーをかぶせて(ケーキの表面が傷つかないように)平たいお皿を乗せてひっくり返す。 Place a sheet of parchment paper(in order not damage the surface of the cake) and a  plate upside down on the top of the pan, lift the two together and flip them over.

鍋を退けて底に敷いたオーブンペーパーを取り除き… Remove the paper…

お皿を乗せてまたひっくり返す。Place a serving plate on the bottom and flip again.

食いしん坊の愛犬ハチくんに食べられないようにしっかりガード! Guard well because our dog Hachi also loves the cake so much!

さあ、お茶の時間にしましょうか~ Tea time girls!